top of page

 

Notre ambition

 

Fondée par Abdellah Regragui, interprète accredité près les Nations Unies, Regragui & Associates, LLC offre une expertise internationale avérée en interprétation de conférence, traduction et conseil, acquise grâce à une pratique de plus de trente ans dans divers domaines de spécialisation. Nos prestations dans les domaines financier, bancaire, juridique, médical, technique et scientifique, entre autres, ont largement contribué à renforcer notre réputation fondée sur notre compétence, intégrité et rigueur. Nous garantissons une communication claire et la réussite de vos manifestations.



Prestations

​

​Interprétation de conférence

​​

Lors de conférences, cette prestation est assurée en simultanée ou en consécutive. Toutefois, la plupart des conférences nécéssite l'emploi de l'interprétation simultanée. A l'intérieur d'une cabine insonorisée, l'interprète traduit oralement et immédiatement dans un microphone ce que dit l'orateur grâce à des écouteurs à partir de la langue de départ. Les membres de l'auditoire doivent porter des casques récepteurs pour suivre les débats dans la langue de leur choix. Au vu de l'intensité de concentration mentale requise pour assurer l'interprétation simultanée des débats dans de bonnes conditions, les interprètes travaillent généralement en équipe de deux ou trois à tour de rôle chaque trente minutes. La traduction à vue de documents est parfois exigée. Cette méthode de travail à été introduite lors des procès de Nuremberg et a depuis constitué la norme.



Interprétation consécutive

​

L'interprétation consécutive se fait en fragments brefs ou longs. L'interprète mémorise des passages assez courts pour les traduire oralement vers la langue d'arrivée de manière adéquate. La prise de note aide l'interprète à traduire les longs passages des déclarations de l'orateur. La méthode de travail est convenue avec le client avant que la prestation ne se fasse car celle-ci dépendra du thème, de son degré de difficulté et de l'objet de l'interprétation.

 

Interprétation simultanée à distance

 

Nous mettons à votre disposistion des solutions en ligne à la mesure de vos besoins grâce à la technologie RSI (Remote Simultaneous Interpretation) pour vos réunions qui ne nécéssitent pas le déplacement de participants. Veuillez nous contacter pour davantage de renseignements concernant les dispositifs requis et les besoins en bande passante.

​

Interprétation de liaison​​​​​​​​​​​​



L'interprète assure la communication entre deux personnes ou plus lors de réunions​​​ soit en consécutive ou en simultanée (en chuchotage) si le nombre d'auditeurs ne dépasse pas deux personnes. Un système ​​​portable ​d'interprétation ou de sonorisation peuvent être nécéssaires selon le nombre de personnes devant écouter la traduction et les caractéristiques acoustiques de la salle de réunion.



Interprète-conseil​​​​​


Notre cabinet se charge de recruter des équipes d'interprètes professionnels avérés (membres de l'AIIC pour la plupart) sur la base des langues de travail, du sujet et lieu de la conférence. Afin de satisfaire les exigences de nos clients, nous nous engageons à assurer des prestations d'interprétation de qualité irréprochable et à servir d'interface entre les organisateurs et les équipes d'interprètes.



Location d'équipement

​

Nous offrons un large éventail d'équipements de traduction simultanée et de conférence, y compris de projection, de sonorisation et d'informatique en location. ​​​​Veuillez prendre contact avec nous pour recevoir une liste exhaustive d'équipement disponible.

bottom of page